000K utf8 1100 1945$c1945-08-30 1500 rus 4000 Mitschrift eines Gesprächs mit Anna Kaznacheeva [Кузин В.В.] 4000 Transcript of a conversation with Anna Kaznacheeva [Кузин В.В.] 4000 Стенограмма беседы с Анной Казначеевой [Кузин В.В.] 4060 5 4209 Die Geschichte von Anna Kaznacheeva, Buchhalterin, Sekretärin des Komsomol-Büros des 2. Bataillons der Partisanenabteilung Nr. 2 von Schtschorsa, über das Leben in der Partisanenabteilung von Fedorovs Lager. In den besetzten Gebieten angekommen, wurden Anna und ihre Mutter verfolgt, ihre Mutter wurde erschossen. Anna und ihre jüngeren Brüder schlossen sich dem Partisanenkommando an und nahmen an den Kämpfen teil. 4209 The story of Anna Kaznacheeva, an accountant, and secretary of the Komsomol Bureau of the 2nd Battalion of the Shchorsa Partisan Detachment No. 2, about the life of the partisan detachment of Fedorov's compound. Once in the occupied territory, Anna and her mother were persecuted, and her mother was shot. Anna and her younger brothers joined the partisan detachment and participated in battles. 4209 Рассказ бухгалтера, секретаря комсомольского бюро 2-го батальона партизанского отряда им. Щорса № 2 Анны Казначеевой о жизни партизанского отряда соединения Федорова. Оказавшись на оккупированной территории, Анна и ее мать подверглись преследованиям, мать была расстреляна. Анна и ее младшие братья ушли в партизанский отряд, участвовали в боях. 4961 https://qed.perspectivia.net/soviet-survivors-backend/receive/sovsurv_mods_00000412 5550 бомбардировка 5550 военные действия 5550 гендерные отношения 5550 гестапо 5550 голод 5550 грабеж 5550 дети на войне 5550 избиения 5550 коллаборационизм 5550 комсомолки 5550 культура 5550 национализм 5550 партизанки 5550 партизаны 5550 преследование за связь с партизанами 5550 расстрелы 5550 сельское хозяйство 5550 снабжение 5550 сожжение 5550 уничтожение евреев