<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><mods:mods xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" ID="sovsurv_mods_00000600"><mods:location><mods:url access="object in context">https://qed.perspectivia.net/soviet-survivors-backend/receive/sovsurv_mods_00000600</mods:url><mods:url access="raw object">https://qed.perspectivia.net/soviet-survivors-backend/servlets/MCRZipServlet/sovsurv_derivate_00000148</mods:url><mods:url access="preview">https://qed.perspectivia.net/soviet-survivors-backend/rsc/thumbnail/sovsurv_mods_00000600.png</mods:url>
            <mods:shelfLocator>ЦДАГОУ. Фонд 166. Оп. 2. Спр. 264.</mods:shelfLocator>
          </mods:location>
          <mods:typeOfResource>text</mods:typeOfResource>
          <mods:genre type="intern" authorityURI="http://qed.perspectivia.net/soviet-survivors-backend/classifications/mir_genres" valueURI="http://qed.perspectivia.net/soviet-survivors-backend/classifications/mir_genres#interview"/>
          <mods:titleInfo xml:lang="uk" xlink:type="simple">
            <mods:title>Стенограма бесіди з Юрієм Острицьким</mods:title>
          </mods:titleInfo>
          <mods:titleInfo type="translated" xml:lang="en">
            <mods:title>Transcript of the conversation with Yurii Ostrytskyi</mods:title>
          </mods:titleInfo>
          <mods:titleInfo type="translated" xml:lang="de">
            <mods:title>Mitschrift des Gesprächs mit Jurij Ostrytskyi</mods:title>
          </mods:titleInfo>
          <mods:name type="corporate" xlink:type="simple">
            <mods:role>
              <mods:roleTerm authority="marcrelator" type="code">isb</mods:roleTerm>
            <mods:roleTerm type="text" authority="marcrelator">Issuing body</mods:roleTerm></mods:role>
            <mods:displayForm>Комісія з історії Великої Вітчизняної війни в Україні при Академії Наук УРСР</mods:displayForm>
          </mods:name>
          <mods:language>
            <mods:languageTerm authority="rfc5646" type="code">uk</mods:languageTerm>
          </mods:language>
          <mods:accessCondition type="use and reproduction" xlink:href="http://www.mycore.org/classifications/mir_licenses#cc_by-sa_4.0" xlink:type="simple"/>
          <mods:classification authorityURI="https://qed.perspectivia.net/soviet-survivors-backend/classifications/sursurv_archives" displayLabel="sursurv_archives" valueURI="https://qed.perspectivia.net/soviet-survivors-backend/classifications/sursurv_archives#TsDAGO"/>
          
          <mods:classification authority="projects">SovSurv</mods:classification>
          <mods:name type="personal" xlink:type="simple">
            <mods:role>
              <mods:roleTerm authority="marcrelator" type="code">ivr</mods:roleTerm>
            <mods:roleTerm type="text" authority="marcrelator">Interviewer</mods:roleTerm></mods:role>
            <mods:displayForm>Д.В. Гак</mods:displayForm>
            <mods:namePart type="given">Д.В.</mods:namePart>
            <mods:namePart type="family">Гак</mods:namePart>
          </mods:name>
          <mods:name type="personal" xlink:type="simple">
            <mods:role>
              <mods:roleTerm authority="marcrelator" type="code">ive</mods:roleTerm>
            <mods:roleTerm type="text" authority="marcrelator">Interviewee</mods:roleTerm></mods:role>
            <mods:displayForm>Юрій Миколайович Острицький</mods:displayForm>
            <mods:namePart type="date">1902</mods:namePart>
            <mods:affiliation>агроном</mods:affiliation>
            <mods:affiliation>завідуючий Переяслав-Хмельницького районного земельного відділу</mods:affiliation>
            <mods:namePart>чоловік</mods:namePart>
            <mods:namePart type="given">Юрій</mods:namePart>
            <mods:namePart type="given">Миколайович</mods:namePart>
            <mods:namePart type="family">Острицький</mods:namePart>
          </mods:name>
          <mods:name type="personal" xlink:type="simple">
            <mods:role>
              <mods:roleTerm authority="marcrelator" type="code">scr</mods:roleTerm>
            <mods:roleTerm type="text" authority="marcrelator">Scribe</mods:roleTerm></mods:role>
            <mods:displayForm>Н.Н. Ліщук</mods:displayForm>
            <mods:namePart type="given">Н.Н.</mods:namePart>
            <mods:namePart type="family">Ліщук</mods:namePart>
          </mods:name>
          <mods:originInfo eventType="publication">
            <mods:dateIssued encoding="w3cdtf">1946-07-20</mods:dateIssued>
          </mods:originInfo>
          <mods:originInfo eventType="creation">
            <mods:place>
              <mods:placeTerm type="text">Переяслав Київської області</mods:placeTerm>
            </mods:place>
          </mods:originInfo>
          <mods:subject xlink:type="simple">
            <mods:geographic>с. Шевченко</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Сомкова Долина</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Студенники</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Помоклі</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Хоцьки</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Циблі</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Комарівка</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Стовп’яги</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Андруші</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Вовчки</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Гланишів</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Соснова</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Пологи-Яненки</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Засупоївка</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Панфіли</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Воскресінське</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Чобітки</mods:geographic>
            <mods:geographic>Харків</mods:geographic>
            <mods:geographic>Полтава</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Соснове</mods:geographic>
            <mods:geographic>Пирятин</mods:geographic>
            <mods:geographic>Прилуки</mods:geographic>
            <mods:geographic>Лубни</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Ташань</mods:geographic>
            <mods:geographic>Свічковка Гребінківського району Полтавської області</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Малий Каратуль</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Мазінки</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Лецьки</mods:geographic>
            <mods:geographic>с. Пологи-Чобітьки</mods:geographic>
            <mods:cartographics>
              <mods:coordinates>31.455505337566137 50.070479755700006</mods:coordinates>
            </mods:cartographics>
          </mods:subject>
          <mods:physicalDescription>
            <mods:extent>17</mods:extent>
          </mods:physicalDescription>
          <mods:subject xlink:type="simple">
            <mods:topic>радянська евакуація</mods:topic>
            <mods:topic>сільське господарство</mods:topic>
            <mods:topic>колгосп</mods:topic>
            <mods:topic>окупаційні органи управління</mods:topic>
            <mods:topic>грабунок</mods:topic>
            <mods:topic>земельний закон</mods:topic>
            <mods:topic>радянська відбудова</mods:topic>
          </mods:subject>
          <mods:abstract xml:lang="uk" xlink:type="simple">Розповідь агронома Юрія Острицького про стан сільського господарства у Переяслав-Хмельницькому районі Київської області до війни, під час та після нацистської окупації. Агроном описує розвиток колгоспів до війни, підготовку та проведення евакуації, особливості господарювання і грабунок селян під час окупації, дає структуру окупаційних органів влади.</mods:abstract>
          <mods:abstract xml:lang="en" xlink:type="simple">The story of agronomist Yurii Ostrytskyi about the state of agriculture in the Pereiaslav-Khmelnytskyi district of the Kyiv region before the war, during and after the Nazi occupation. The agronomist describes the development of collective farms before the war, the preparation and conduct of evacuation, the peculiarities of farming and the plundering of peasants during the occupation, and the structure of the occupation authorities.</mods:abstract>
          <mods:abstract xml:lang="de" altRepGroup="93-9600-52bc55ca5bbf" contentType="text/xml" altFormat="data:text/xml;charset=UTF-8;base64,PD94bWwgdmVyc2lvbj0iMS4wIiBlbmNvZGluZz0iVVRGLTgiPz48YWJzdHJhY3QgYWx0UmVwR3JvdXA9IjkzLTk2MDAtNTJiYzU1Y2E1YmJmIiB4bWw6bGFuZz0iZGUiPkRlciBCZXJpY2h0IGRlcyBBZ3Jvbm9tZW4gSnVyaWogT3N0cnl0c2t5aSDDvGJlciBkaWUgU2l0dWF0aW9uIGRlciBMYW5kd2lydHNjaGFmdCBpbSBCZXppcmsgUGVyZWlhc2xhdi1LaG1lbG55dHNreWkgaW0gS3lpd2VyIEdlYmlldCB2b3IgZGVtIEtyaWVnLCB3w6RocmVuZCB1bmQgbmFjaCBkZXIgTmF6aS1CZXNldHp1bmcuIERlciBBZ3Jhcndpc3NlbnNjaGFmdGxlciBiZXNjaHJlaWJ0IGRpZSBFbnR3aWNrbHVuZyBkZXIgS29sY2hvc2VuIHZvciBkZW0gS3JpZWcsIGRpZSBWb3JiZXJlaXR1bmcgdW5kIER1cmNoZsO8aHJ1bmcgZGVyIEV2YWt1aWVydW5nLCBkaWUgQmVzb25kZXJoZWl0ZW4gZGVyIExhbmR3aXJ0c2NoYWZ0IHVuZCBkaWUgQXVzcGzDvG5kZXJ1bmcgZGVyIEJhdWVybiB3w6RocmVuZCBkZXIgQmVzYXR6dW5nIHNvd2llIGRpZSBTdHJ1a3R1ciBkZXIgQmVzYXR6dW5nc2JlaMO2cmRlbi48L2Fic3RyYWN0Pg" xlink:type="simple"/>
          <mods:abstract xml:lang="de" altRepGroup="93-9600-52bc55ca5bbf" xlink:type="simple">Der Bericht des Agronomen Jurij Ostrytskyi über die Situation der Landwirtschaft im Bezirk Pereiaslav-Khmelnytskyi im Kyiwer Gebiet vor dem Krieg, während und nach der Nazi-Besetzung. Der Agrarwissenschaftler beschreibt die Entwicklung der Kolchosen vor dem Krieg, die Vorbereitung und Durchführung der Evakuierung, die Besonderheiten der Landwirtschaft und die Ausplünderung der Bauern während der Besatzung sowie die Struktur der Besatzungsbehörden.</mods:abstract>
        <mods:identifier type="citekey">sovsurv_mods_00000600</mods:identifier><mods:identifier type="uri">https://qed.perspectivia.net/soviet-survivors-backend/receive/sovsurv_mods_00000600</mods:identifier></mods:mods>